解説 | ハングル:언니 저 맘에 안들죠 ハングル発音:オンニ チョ マウメ アンドゥルジョ 意味:オンニ、私のこと気に入らないでしょ 解説:相手を挑発する言葉として使われる。もちろん、話の前後の乗用を把握しなければならない。キム・イェウォンとイ・テイムの間で暴言が行き交ったという波紋が起きた後、韓国でパロディを生産し続けることのできる源泉になった。 맘에 안들죠(マウメ アンドゥルジョ、気に入らないでしょ)の部分だけを利用して様々なところに利用されている。 『アナと雪の女王』バージョン、軍隊バージョン、会社バージョンに野球バージョン、さらにこれを広告に利用したチキン店のバージョンもある。 軍隊のバージョン 氷点下20度の中、兵長が除雪作業を終えた後、内務室に入ってきた。 一等兵:兵長、寒いですよね? 兵長:ああ、寒すぎる。お前も一度行って来て見ろ。 一等兵:ダメ 兵長:お前は嫌なのか?他人がするのはよくて、見てるのは面白いか? 一等兵:いや、いや 兵長:誰に向かってタメ口を使っている 一等兵:いやいや。寒くてねですね。いやいや、兵長、私のこと気に入らないでしょう? 野球のバージョン |