解説 | ハングル:오륙도/ 삼팔선 ハングル発音:オリュクド / サムパルソン 意味:56歳まで会社に残ろうとするのは盗人である / 38歳が定年退職のラインだ 解説:1990年代末の通貨危機の影響で、日本と同様に一生雇用状態で会社勤めをしていた人たちが大量に解雇された。 早くから退職して名誉退職金も手にした人々はまだ良かったが、ほとんどは何の補償もないまま職場から押し出された。 40代~50代の会社員の退職が最も多かったため、いくつかの新造語が生まれた。その中で最も有名な言葉が88万ウォン世代であり、サオジョンも早くから流行し始めた。 サオジョン(沙悟浄)は質問とは関係のない、とんでもない話をしたり、周囲の状況とは関係なく、自分の考え通りに行動する人を意味する言葉で、ユーモアの世界でよく使われる古いキャラクターだ。このサオジョンが、同じ発音の言葉である、「サシプオセ(45歳)ジョンニョン(定年)」を意味する略語に変わった。続いて、雇用に関連するさまざま造語が生まれた。 雇用と関わる年齢別の造語を紹介する。 ・シプジャンセン(십장생):十代(シプデ)も将来(チャンレ)失業することを考え(センガク)なければならない。 ・イテベク(이태백):二十代(イシプデ)の大半(テバン)は失業者(ペクス)だ。 ・サムイルチョル(삼일절):31(サムシプイル)歳まで就業できなければ絶望(チョルマン)的だ。 ・サムパルソン(삼팔선):38(サムシプパル)歳定年退職の線。38歳まで会社にいれれば幸いだ。 ・サオジョン(사오정):45(サシプオ)歳が事実上の定年(ジョンニョン)だ。 ・オリュクド(오륙도):56(オシプリュク)歳まで会社にいるなら泥棒(トドクノム)だ。 ・ユクイオ(육이오):62(ユクシプイ)歳まで職場に通えば国を食べてしまう五賊(オジョク)だ。 |