解説 | ハングル:왜 안 거래요 ハングル発音:ウェ アン ゴレヨ 意味:なぜ取引しないのか 解説:「なぜ取引ないのですか」の中国式表現だ。韓国語と中国語の語順の違いから来た言葉だ。日本語に直訳すると「なぜ、しないのか取引です」になる。 オンラインゲームの「アラド戦記」で初めて使用したと知られているが確実ではない。 中国の詐欺師が詐欺に感づかれることを恐れて、早く取引しようと促すときに使う。 中国式の語法は動詞が目的語の後に来る韓国語(ウラルアルタイ語)とは異なり、中国語は動詞が先にきて、目的語が続く。 とにかく語感が面白いため、瞬時に流行語になり、取引の代わりに任意の単語を入れる「なぜ○○よ」という式の派生語が無制限に生まれた。 |