エバ(エバチャムチ):에바 (에바참치)

답변게시판
解説 ハングル: 에바

ハングルの発音:エバ

意味: 大げさに行動するという意味のオーバーだ(overだ)を強調する新造語

解説:

大げさに行動するという意味のオーバーだ(overする)を強調する新造語。言うなればmore overだ。オーバー(오버)→オーバー(오바)→エバ(에바)の過程を経て作ったという説、オ(ㅗ)とア(ㅏ)の発音よりエ(ㅔ)とア(ㅏ)の方が発音しやすいため変形したという説、笑えないオーバーの縮約語という説など、いろんな説が乱舞するが定説はない。もちろん経済的付加価値を意味するEVA(Economic Value Added)もエバだ。

この言葉を主に使う年齢層は小学生や中学生だが、20代もよく使っているようだ。

理由は遠い昔に作られて2009~2010年頃に流行った言葉だが、最近になって給食体*として再発掘されたためだ。言い換えると学生たちは再発掘して使い始め、20代は以前、自分たちが使った言葉であるため使っているということだ。

* 給食体-給食を食べる学生たちが使う言葉。一部の学生は顔を合わせて対話をする時もこの言葉を使う。大人たちはすぐそばで集中しながら聞いても何の話をしているのか分かるすべもない。

学生たちはエバという言葉よりは同じ意味のエバチャムチ(에바참치 / 참치=マグロ)という言葉をよく口にするようだ。

先立って説明したように由来に対して様々な推測が飛び交っているが最も有力な説はDCインサイドのDungeon&Fighter(アラド戦記)ギャラリーから由来したという主張だ。韓国のRPGゲームであるDungeon&Fighterのチャムチダンギルド**長の様々な失敗が冷やかしの対象となり、掲示板に「エバ」と言ってからかうコメントがつけられた。

** ギルドはオンラインゲームで形成されるユーザーの集いや集団。

ギルド長がDAUM POT TVでPDチャムチ(マグロ)という名前で放送をしたためにエバチャムチという変形した言葉が使われるようになった。

しかし学生たちが使うエバチャムチという言葉も昔すでに出回った言葉だ。

その上、エバチャムチという缶詰めが実際に存在するので、あえてエバチャムチと書く必要もなく、写真を載せても意味が通じるようになった。

似ている言葉に「エバセバ(에바쎄바)」「エバセバチャムチ(에바쎄바참치)」「에바쎄바참치마요(エバセバチャムチマヨ)」などがあるが、すべて「大げさだ」という意味の「エバチャムチ」から言葉遊びにより派生した新語だ。

  • Lim, Chul
  • 入力 2018-12-24 00:00:00.0

Copyright O2CNI All rights reserved.

目錄