HOME > 新造語辞典
-
タイトルエバ / サムジンエバ:에바 / 삼진에바
-
解説ハングル:에바 / 삼진에바
ハングル発音:エバ / サムジンエバ
意味:大げさだ
解説
Over。「大げさに行動する」という意味のコングリッシュ(韓国語式英語)である「オーバー」が、再度変形された言葉だ。発音しやすく語感がよいため流行したという説が有力だ。
英単語のOverが動詞として使われる時は、いつも主体が必要だ。
「あまりオーバーするな!」が言う相手であるようにだ。
オーバーに「エバ」に変わって楽になった点があれば、主体がいらなくなったということだ。
それに、必ずしも人である必要もない。
動物はもちろん自然災害もエバの対象だ。
激しい猛暑や15日間も続いた梅雨も、天がエバしていると表現できる。
自然はオーバーではないけれどエバはするという意味だろうか。
とにかく英単語のOverでは決して見られない用法だ。エバはこれに加えて新しい用途も作り出した。
置かれた状況や事件が理屈に合わず、不合理だと考えている時に使う言葉だ。
「それはエバだ」
やりす過ぎという意味なので、一見Overの本来の意味とも合うようにも見える。
サンジンエバは、集まりで意見を交わしたり会議をしたりする時に、3人が「エバだよ」と言えば、事件が棄却されることを意味する。
簡単に言うと、ある行為が可能か?という問いに「エバだよ」という意見が3人以上出たなら、なかったこととみなされるのだ。「サンジンエバ」はエバと野球用語の三振(サムジン)と組み合わさった言葉で、ネイバーウェブコミックに登場するコガルワンの漫画『モンスターハンターの日常』から由来している。
ちなみにエバが日本語の「やばい」と使い道が似ているという意見もある。
- Lim, Chul | 入力 2020-07-03 09:20:13
- Copyright O2CNI All rights reserved.
- <過去の質問>
-
ムジョククォン:무적권
-
イゴバク:이거박
-
ケリョンナム:개룡남
-
ナニゴルヘ:난희골혜