解説 | ハングル:라이더를 생각하셨습니까? ハングル発音:ライドルルセンガクハショッスンニカ? 意味:このまま行けばどうなるのか考えたことはありますか? 解説: ライドルルセンガクハショッスンニカ?(ライダーを考えましたか?) 日本の漫画家、石ノ森章太郎の作品『仮面ライダー』に登場するキャラクターを利用した釣り記事、2016年初め、一時流行して消えてしまったが、2020年半ばから再び流行して拡散している。 韓国経済、このまま行けば(カミョン)…。 私たちの仲がこのまま行けば(カミョン)…、もしかすると恋人になるかもしれない。 上の2つの例を挙げたが、大まかにどのように使われるのか用法が分かっただろう。 「カミョンライド(가면라이더)」の新造語で使われる「カミョン(가면)」は、仮面ではなく「~このまま行けば(カミョン)」の意味だ。 「カミョンライド」も同じだ。 「ライド」は「仮面ライダー」の前の部分である「仮面」、もう一度、説明すると「~このまま行けば(カミョン)」を意味する。 ライドルルセンガクハショッスンニカ?を説明すると「~このまま行けば、どうなるのか考えたことはありますか?」という意味だ。 下は、「ライド」を使った最も一般的な文章だ。 |