イスンウテジブルベク:이승우 돼지불백

답변게시판
解説 ハングル:이승우 돼지불백

ハングル発音:イスンウテジブルベク

意味:イ・スンウがサッカーを諦めて運転手食堂で豚プルコギ定食を運ぶ

解説:

イスンウテジブルベク、「イ・スンウがサッカーを諦めて運転手食堂で豚プルコギ定食を運ぶ」というギャグ。DCインサイドの海外サッカーギャラリーで使われていたものが広まり、インターネットコミュニティでユーモアの要素として定着した。

イ・スンウはバルセロナのユースチームでプレーしていた時「韓国のメッシ」として嘱望された選手だった。幼少年時代自ら天才性を立証した。しかし、プロ選手としての活躍はちょっと物足りない方だ。

所属チームのベルギーのK.Sint-Truidenseで先発メンバーに入れずベンチ入りする試合が続くと、豚プルコギ定食のギャグまで出ました。

当事者のイ・スンウはあまり気にしないと明らかにしたが、少しは不便だろう。

新型コロナウイルスでベルギーリーグが中断されると、韓国に入って幼少年にサッカー技術を教える活動もした。 サッカーYoutubeチャンネルの「Shoot for Love 幼少年サッカー教室」編にも出演した。

訓練後夕食に先立ち、チャンネルのオペレーターによると、「豚プルコギ定食はどうか?」と聞かれた。
イ・スンウは「それは最近のあだ名じゃないですか?」と笑った。

幼い頃、優れた実力を発揮した有望株がファンの期待に応えなければ、誰でも「豚プルコギ定食」に転落する恐れがあります。

イ・スンウはもう22歳です。
まだ自分の技量を立証して見せる機会はいくらでもあります。

イ・スンウ豚プルコギ定食の話はイ・スンウをからかうより、覚醒するようにという意味から出たのかもしれない。
まだ彼にかける期待が大きいという意味だろう。
  • Lim, Chul
  • 入力 2020-10-29 00:00:00

Copyright O2CNI All rights reserved.

目錄