記事一覧

ニュース

数字経済

テクノロジー

コラム

ビューティー

カルチャー

エンタメ

旅行

韓国Q&A

新造語辞典

もっと! コリア (Motto! KOREA)
HOME > 新造語辞典

  • タイトル
    キンバッネ:킹받네
  • 解説
    ハングル:킹받네

    ハングル発音:キンバッネ

    意味:頭に来る、イライラする

    解説:

    「頭に来る」という意味の新造語。

    Twitch TVで放送している「チムチャクマン」などストリーマーや視聴者が使って流行り始めた。

    「頭に来る(열 받는다:ヨルバッヌンダ)」という言葉から「熱」を「キング(King、王)」と置き換えた言葉だ。
    強調の意味があるというよりも、いたずらで自らの個性を出すために作った造語だと言える。

    「キンバッネ」の前にも、 キングを使った造語があった。

    킹정(キンジョン)=認定
    킹리적 갓심(キンリッジョクガッシム)=合理的な疑念

    こんな言葉がなぜ流行るのだろうか?
    一言で言うとインターネット放送やYouTubeなどを見ている人が面白いと思っているからだ。

    チムチャクマンの放送を見ると面白いと思ったりもする。

    下はチムチャクマンとチュ・ホミンが「週末の映画」を制作する予定が、遅れて来たチュ・ホミンをチムチャクマンがからかう場面だ。

    ハゲ頭のチュ・ホミンに「でもヘアはセットしてきたな」という部分が最高に面白い。
    もしかしたら、このような言葉を聞いて「キンバッネ」が流行った原動力を得るようになったかもしれない。