解説 | ハングル:앙 기모띠 ハングル発音:アンキモティ 意味:気分がいい 解説: アン+キモティ(気持ち)、 「ああ、気分がいい」という意味。 韓国の青少年たちが最もよく知っている日本語は? 驚いたことに「気持ち良い」だ。 AVで日本語に接する青少年が多くてそうなった。 「気持ち」とともに「止めて」も大抵知っている。 「アンキモティ」という正体不明の言葉は気持ち良いから派生した。 10代の青少年を読者層にするプロゲーマー出身のAfreecaTVのBJチョルグ(イ・イェジュン)が広めた言葉だ。 「気持ち良い」から「良い」を切り捨てて、前に「アン」をつけた後、「チ」を「ティ」と発音したものだ。 「アン」は愛嬌を示す話し方だ。 別に変わった意味はない。ただ「わ~気持ちいい」くらいだ。「気持ち良い」から大きく意味がずれていない状態だ。一時は青少年の間で大流行した。 ところが、この言葉がAVから派生しAVを連想させるので女性の間では女性嫌悪発言と受け止められた。 「アンキモティ」のうち「ティ」だけが流行り始めたりもした。 以下のような合成写真が出ているほどだ。 上記の合成写真をめぐり韓国道路公社は「世論や反応が良い場合、施行する可能性もある」という可能性を示していた。 |