解説 | ハングル:아묻따 ハングル発音:アムッタ 意味:何も問わずに何も確認せずに 解説:「何も問わずに何も確認せずに(아무 것도 묻지도 따지지도 않고)」を短くした言葉。 俳優イ・スンジェが出演した生命保険のCMのコピーから由来した言葉だ。 1934年11月16日生まれなのだから2018年の今年は84歳だ。 ソウル大学の哲学科出身で、国会議員まで務めたことのある大俳優が出演した広告なのだから大衆からの信頼度は高かった。 高齢者の年齢や病歴を確認して保険加入を受け入れてこなかった従来の保険商品とは違うという差を強調したかったのだろう。 そこで登場したコピーが「何も問わずに何も確認せずに(아무 것도 묻지도 따지지도 않고)」だ。 最初は条件を問わずに受け入れるという意味があったが、最近では意味が少し変わって、説明するのが面倒くさく根拠を出すのが難しいときに使われるようにもなった。 使用例 ・아묻따 사세요!(何も問わずに買ってください!) ・새벽에 문드렸더니 아묻따 얼리 체크인해주고 친절.(早朝にドアをノックしたら、何も聞かずに素早くチェックインしてくれて親切) |