解説 | ハングル: 다태호 ハングル発音:ダテホ 意味: 「生まれ変わったらロナウド」の略語 解説: 「生まれ変わったらロナウド」(다시 테어나면 호날두)の略語。実力は少し遅れをとっても、ビジュアルが優れていて、女性に人気がある方がいいという意味。2010年の初めに大流行しながら、無数な変形を作り出した。ダテテ(生まれ変わったらキム・テヒ)、ダテマン(生まれ変わったらマンスール*) * アラブ首長国連邦(UAE)の副総理であり世界的富豪。韓国では巨富の代名詞として使われる。 リオネル・メッシ(Lionel Messi)は、2009年から2012年まで4年連続でFIFAバロンドール(Ballon d'Or)をもらった。彼のライバルであるロナウドは、その様子を苦々しく見守るしかなかった。 この瞬間、海外のサッカーファンに妙な質問が投げかけられた。 「生まれ変わったら、ロナウドとして生まれたいですか?メッシとして生まれたいですか?」 答えは、ロナウドの方が圧倒的だった。 「サッカーは、メッシが得意だが、俺ならロナウドに生まれ変わる」 「背が高くハンサムなロナウドが人生の勝利者」 「あの大金は どこに使ったんだ?金もしっかり稼いで、女もよく誘うロナウドが人生の勝利者」 「サッカーはメッシ、人生はロナウド」 お金を稼ぐだけではなく、背が高くて外見が素敵で、女を魅了するという雄たちの欲望が反映された回答だ。 海外サッカーの掲示板には、決まって「ダテホ」というコメントが書かれた。そして流行に乗るとき、あらゆる変形が生じたので、慣用句になってしまった。 ロナウドが好きな本物のファンは、サッカーの実力よりは外見を重視する「ダテホ」をこれ以上使うなと呼びかけている。 しかし、ロナウドが女性問題で続けてスキャンダルに巻き込まれ、「ダテホ」という言葉は、改めて注目を集めた。 |