解説 | ハングル:여자사람 ハングル発音:ヨジャサラム 意味:女友達(あるいは女の知人) 解説:文字通りの意味だ。つまり女性のことだ。純粋な友情だけを感じる、女性の友人を指す言葉だ。韓国では女友達という意味のヨジャ チング(여자 친구)が英語で言うところのガールフレンド、恋人を指す言葉になるため、この言葉を避けるためにヨジャサラムという言葉を使うことがある。 「ヨジャ サラム チング(여자 사람 친구、女子人間友達)」とも使われる。 英語で書くとすれば「girl friend」のことだ。Girlとfriendをくっつけた「girlfriend」が恋人であるガールフレンド、スペースを入れる「girl friend」がヨジャサラムに翻訳されるのを見ることがある。中国語だと意味がよく区別されるが、恋人であるガールフレンドは「女朋友」、ヨジャサラムは「女的朋友」だ。 2003年に上映された映画『オールド・ボーイ』で15年間閉じ込められていた主人公が開放された後、エレベーターでおばさんと出くわし、「ヨジャサラムだ」とぼそりと吐きだした言葉から流行が始まった。 異性に関心のない草食男が女性と親しく過ごしながらも「ガールフレンドはいるのか?」と聞いて、いないと答えた時、いつも一緒にいる女性たちがまさにヨジャサラムたちだ。 女性とは全く交流がない男性が女性に感じる畏敬の念、神秘、距離感などの微妙な感情を込めて呼ぶ言葉でもある。このような男性は、女性を描いた漫画を見たときに、顔や胸、脚、お尻などよりも画質や絵柄を重要視するというのだから、気の毒ではある。 ☞ 愛人(애인) 韓国と日本、中国では愛人がそれぞれ違う意味で使われているという点を覚えておく必要がある。 韓国では愛人が恋人と全く同じ意味で、普段は恋人よりも愛人という言葉がより頻繁に使われる。 中国での愛人は夫や妻を意味する。恋愛関係である場合には、恋人と呼ぶ。 日本で愛人は妾、情夫、情婦など不倫関係を結んでいる相手を意味するが、英語でのLoverが近い。Loverを直訳すると愛する人となるが、受け取られる意味は「セックスを交わす相手」に近い。 |