解説 | ハングル:일말상초 ハングル発音:イルマルサンチョ 意味:一末上初 解説:漢字で書くと一末上初(일말상초)、「一等兵(일등명)の末期(말기)と上兵(상병)の初期(초기)に恋人と別れることが多い」という言葉だ。アップグレードされたバージョンに「二末一初(이말일초)」という言葉があり、二等兵から一等兵に進級する期間に恋人と多く別れるという意味だ。 このような造語が作られた事実自体が悲しいことだ。軍隊という不慣れな環境も大変なのに、いつか恋人から別れを告げられるのではと戦々恐々としていなくてはいけない気持ちを誰が分かってくれるのだろうか。 とくに慰める言葉もない。ただ誰もがそうだろうと除隊する日を待つばかりだ。 このため軍の生活記録附の恋人と関連した項目にはこのようなことが書かれているそうだ。 「本物の愛は軍隊から除隊する日まで待つことができます。懸命な女性なら十分に待つことができます。その期間を我慢できないのなら人生の長い航路をどうやって一緒に進みましょうか。そのような女性は当然考える必要がありません」 |