解説 | ハングル: 논리왕 ハングル発音:ノンリワン 意味: 論理的でない主張を変えずに無理矢理、論理的にしようとする人 解説: 論理的でない主張を変えずに無理矢理、論理的にしようとする人。類似語、チョンシンスンリ(精神勝利)。 ポン・ジュノ監督が映画『PARASITE』でパルムドールを受賞した時の話だ。 韓国の保守系最大野党「自由韓国党」の院内代表ナ・ギョンウォン議員が、党内会議で妙な論理を展開した。 ポン・ジュノ監督が韓国映画100年のプレゼントとしてパルムドールを受賞したことを祝うという言葉から始まった。 ポン監督が「賞を受けたカンヌ映画祭でフランスのスター、アラン・ドロンは7回失敗した後に、名誉パルムドールを受賞し、アラン・ドロンのデビュー映画は『太陽がいっぱい』だ」という紹介をした。 話を続ける方法は、映画『太陽がいっぱい』の主人公の名前は「トム・リプリー」であり、「嘘をつきながら、自ら嘘でない真実によって悟る役を演じた。それによって「リプリー症候群」という用語が出来た」という説明が付け加えられた。 このような論理の展開は、本来彼女が主張したい主題へ向かっていく。「『経済は成長し、よくなっている』と文政府はずっと嘘をついている」と言って「これを見てリプリー症候群を思い出した」と皮肉ったのだ。 野党の院内代表なので、政府与党を批判するのはいいが、ポン監督の受賞をモチーフとしなければならなかったのかは、理解しがたい。とにかくこの発言でナ・ギョンウォン議員は「ノンリワン」というニックネームを得た。 平凡な私たち人間も時々「ノンリワン」に変貌する。 運動をしなければならないが、少しも動きたくない場合は?何か理由を付け加えるだろう。 - (化粧のノリがいい時)化粧のノリがすごくいいわ、でも運動をすれば全部落ちてしまう。運動なんてしてる場合じゃないわ、彼氏に会いに行かなくちゃ。 - (化粧のノリが悪い時)この化粧は何なの?私が見てもおかしいのに、こんな顔で運動なんてできないわ。 - (眠れない日)体も動かしにくいしコンディションも悪いのに、こんな日に運動をしてごらん。きっと体調がもっと悪くなるだけよ。残念だけど今日は運動を休もう。 - (しっかり寝た日)長く寝すぎて体が固まってしまったわ、こんな日に運動をしたらケガをしてしまうだろう。 - (天気がとてもいい日)わあ、あのきれいな空を見て。こんな日は、滅多にないからどこかに遊びに行かなくちゃ。 - (天気が悪い日)今日は、なんで天気が暗くてじめじめしているの?友達とコーヒーでも飲みましょ。 |