解説 | ハングル: 회사 안 다녀 ハングル発音:フェサアンダニョ 意味:「フェミニスト」と自称する人の実状が見栄だけであることを指摘する言葉。 解説: 「フェミニスト」と自称する人の実状が見栄だけであることを指摘する言葉。フェミニスト指向の女超コミュニティの会員をからかう時に使われる。 2001年、あるフェミニストが「早く女性たちの暮らしが改善されたらいいわ」いうタイトルの文を投稿した。 職場でセクハラが消え、女性の地位が向上してほしいという内容だった。 生理であることを隠したくない。 化粧せずに出勤しても、化粧してないのかと、外見を卑下するような発言を聞きたくない。 女なのに、どうして男みたいな服を着るのか?と指摘されたない。 女性らしい、男性らしいという話を聞きたくない。 女性だから無条件に弱いという偏見まじりの言葉を聞きたくない。 彼女の文章にとても簡単なコメントが書かれた。 「どこの会社に通ってるんだ?」 「フェサアンダニョ!」(会社に通ってないよ) しかし、「どこの会社に通ってるのか?」という質問に対する簡潔な返事「フェサアンダニョ」のせいで雰囲気が冷めた上に、続いて「あ... 返事をありがとう」は、とても面白い話だったので、すぐに流行し始めた。 パロディーも相次いで出た。一つ紹介しよう。 B:この間、ハンバーガーをおごった子と同じ講義を聞いた。 A:どこの大学? B: 大学に通ってないよ(テハクアンダニョ) A:あ…、ありがとう。 使い方は、非常に簡単だ。 B:だらだらと話し続けてる様子… A:そうするの? B : しないよ!(アネ) A:あ…、返事をありがとう。 |