解説 | ハングル: 내 나이 ○○, ○○○가 끌린다 ハングル発音:ネナイ○○、○○○ガクルリンダ 意味: 私の歳は○○、 ○○○に惹かれる。 解説: 言葉通り何かに強く惹かれた時に使う流行語。普通は異性を指すが、好きなタイプによって変わったりもする。 漫画の主人公はMBC野球解説委員のホ・グヨン。ギ・メンスはLGツインズの外野手、キム・ヒョンスだ。 「ギ・メンス ガクルリンダ」(ギ・メンスに惹かれる)は、どういう意味だろうか? 荒い息づかい、呻き声のように吐く言葉「ハー」、そして!? ホ・グヨン解説委員は、キム・ヒョンスの称賛を聞きたくないから、このようなことを言ったのだろうか? この言葉は、Naverのニュースに地道にコメントを書く「40years_old」という人のコメントから始まったものだ。 彼は、ゲーマーのイ・ユンヨルが復帰するという記事、「天才」イ・ユンヨル、「自分の存在を認識させる」というコメントを書いた。 ネナイ40、イ・ユンヨル ガクルリンダ (僕の歳は…40イ・ユンヨルに惹かれる) かわいい外見…… どこを攻撃すればいいのか正確な判断を下す。 そして素早い手つき…… 話し上手ではない彼だが 僕は彼のこのような短所までも愛してる… 僕は彼とバンカーに入る。 ハイテンプラーがフュージョンするように…ぴりっと レースがクロッキングしたみたいに密かな… 時には、ファイアバットがスチームパックを使うように熱い… 夜を過ごしたい。 僕は今日もバンカーにマリンとマデックを入れて… 注意深くズボンを下ろす 本文ではなくてコメントに相次いでコメントが書かれた。 このコメントが爆発的な反応を引き起こして、流行に乗り始めた。 そしてDCインサイド芸能人ギャラリーに「ネナイヌンXX」(私の歳はXX)という文が続々と続いた。 「ネナイ23、コ・ユンハ ガクルリンダ」( 私の歳は23、コ・ユンハに惹かれる) 「ネナイ16、アイユ ガクルリンダ」(私の歳は16、アイユに惹かれる) |