解説 | ハングル:6 공다이어리 ハングル発音:ユクコンダイオリ 意味:ルーズリーフの穴が6つあるダイアリー 解説: ダイアリーの中にルーズリーフの穴が6つあるダイアリー。 最初にこの言葉を聞いた時は、第六共和国 の年表という意味だと勘違いした。 検察改革だの何だの、あまりにも政局が騒々しいので、第六共和国が発足した1987年以降、何が起こったのか振り返ろうという意味深長な言葉だと思った。 しかし「ルーズリーフの穴が6個あるダイアリー」という言葉を聞いた瞬間、その空しさとは…。. なぜ、女の子が使ったような絵を借りてきたのかって? いろいろな写真を探してみたが、あとはほとんど特定の商標が記入されたものなので。 説明になっただろうか? もう一つ付け加えると、ユクコンダイオリは10代の愛蔵品だそうだ。 「スマートフォンにハマって暮らしている10代の若者がダイアリーなんて」という気がして文房具店の従業員に尋ねたら「最近の子について知らなくても、知らなすぎる」という冷たい目で見られた。 最近の10代は、スマートフォン(パソコン機能を備えた多機能携帯電話端末)にハマっていて、スマートフォンのダイアリーアプリもよく使うが、ユクコンダイオリを飾るのにも熱心だ。 「ダイアリー飾り」の略語も出たそうだ。ダク(ダイアリクミギ、다이어리 꾸미기) ルーズリーフを約20年ほど集めると、「ダク」(다꾸)が「ドキュメンタリー」(다큐、ダキュ)になりそうだ。 |