解説 | ハングル:닥찬 ハングル発音:タクチャン 意味:黙って称賛する 「黙って称賛する(닥치고 찬양한다) 」を短くした言葉だ。タクゴン(닥공)=黙って攻撃(닥치고 공격)、と同様の構造で、出てきてそんなに経っていない。しかし、語感があまりなので流行語としていつまで続くかは未知数だ。 9人の少女たちが集まったガールズグループ少女時代の舞台を見て、「彼女たちがどれだけの汗を流してあのような舞台を作ることができるか」涙を流すほど感激したファンが「タクチャン!少女時代」を叫んだりもした。 タクチャンは弱点を明かす批評家、とんでもない記事を書きまくる記者、揚げ足を取ろうと躍起になっているアンチファンに対する警告のメッセージも込めている。 インターネット検索で見つけた文章1文を見てみよう。 アイスキャンディーがよく売れる。突然、タクチャン蒸し暑さに(갑자기 들이 닥찬 무더위에 )汗を流しても、歯にしみるように冷たいアイスキャンディーを考えると暑さが少しましなようだ。ニュースなのか、広告のコピーなのかあいまいだが、筆者が文章を少し披露してみた。重要なのは、この文章に出てきたタクチャンは意味が違うということだ。ここでのタクチャンはスペルが間違っている。誤打をしたとういことだ。本当は、突然迫ってきた蒸し暑さ(갑자기 들이 닥친 무더위에)。 ところが、この暑さにはタクチャンアイスキャンディー!こう書くと言葉が通じる。黙ってアイスキャンディーを賛美しろという話だ。もちろん、ビールや、コーラ、サイダーよりもアイスキャンディーが暑さを冷やすために最適だと見る人の言葉だろう。タクチャンはここにポイントがある。競争する俳優たちがいて、悪く見る人もいる時、タクチャンという言葉の使い道が目立つ。 そのため、タクチャンという言葉、特に、ファンカフェやSNSで芸能人の名前の前に「タクチャン」がつけば、再確認してみる必要があったりする。最近、彼に何か悪いニュースがあったか?誰が悪いの話をまき散らしているか?みんなが好きで、称賛だけであれば、「黙れ!(닥치라고!)」と言う理由がないでしょう。 |