ペクトゥ ポンニョク / ペクトゥ ポクヘン:팩트 폭력 / 팩트 폭행

답변게시판
解説 ハングル:팩트 폭력 / 팩트 폭행

ハングル発音:ペクトゥ ポンニョク / ペクトゥ ポクヘン

意味:反論できない事実(fact)で相手に打撃を与える。DCインサイドでよく使うインターネットスラングであり、「Stop using facts」に由来した。直訳、ファクト暴力 / ファクト暴行。

解説:SNSが何かは説明しない。
ただし、SNSにあまりにも偽のニュースが勢力を振るっているため、SNSをこのようにも定義する。
「扇動(S)と捏造(N)で勝負(S)しよう」

荒唐無稽な主張を繰り広げる人を納得させる方法は、誰もが認める事実を提示する道だろう。ファクト(Fact)は、文字通り否定することも、反論することもできないため、議論を起こす当事者としては致命的だろう。

そのため一歩退かざるを得ない。
「卑怯にファクト暴力を使うなんて、正々堂々と捏造と扇動で勝負しよう」という一言繰言を残して去るべきだろう。

韓国ではDCインサイドの海外サッカーギャラリーで初めて流行に乗り始めた。

現役サッカー選手の中で神界に分類されるサッカーの天才メッシュとロナウドをめぐり、「誰がマシか」と議論を起こしながら、くだらないファクトを羅列する時に主に使われた。

ファクト暴力を受ける対象が自分が支持する人や団体であれば、「明らかに否定できない事実であることを認める」という意味になり、自分が批判していた人である場合には、嘲笑する意味として使われる。

ファクト暴力を加える行為をファクト爆撃、またはファクトリオットミサイル(Factriot Missile / Patriot Missileのパロディ)と呼ばれ、ファクト暴力を加える人をファクト爆撃機やファクト暴力輩と称す。

暴力という言葉を使うものの、厳密に言えば間違いを犯した人はファクト暴力を受ける人だ。扇動と捏造に没頭した人であるため。

そうばならば、ファクト暴力を加える人は正義のある人なのだろうか?
必ずしもそうではない。
事実を言っても誰かにとって痛い傷に触れたり、プライドに致命打を与える可能性がある。
7歳の子どもが老いた未婚男性の叔父さんに、このような事実を言うと考えてみてほしい。
「叔父さんはなぜ彼女がいないの?」
  • Lim, Chul
  • 入力 2017-03-09 00:00:00

Copyright O2CNI All rights reserved.

目錄