記事一覧

ニュース

数字経済

テクノロジー

コラム

ビューティー

カルチャー

エンタメ

旅行

韓国Q&A

新造語辞典

もっと! コリア (Motto! KOREA)
HOME > 新造語辞典

  • タイトル
    フッキサ(黒騎士):흑기사
  • 解説
    ハングル:흑기사

    ハングル発音:フッキサ

    意味:酒の席でゲームなどに負けて飲まなくてはいけない酒を代わりに飲んでくれる人のこと

    解説:酒を代わりに飲んでくれる人、主に女性が酒を飲むのが嫌いか、すでに酔った状態で、それ以上飲むことが難しいときに代わりに飲んでくれる男性のことだ。通常は代わりに飲んでくれた人の願いをひとつきいてあげる方式で使用される。

    女性が代わりにお酒を飲むときはフッチャンミ(흑장미、黒薔薇)、またはまれにフッキニョ(흑기녀、黒妓女)と呼ぶ。

    飲み会の黒騎士は中世の黒騎士と似ている点が多い。黒騎士は主君から正式に騎士として推戴を受けていないフリーランスの傭兵で、盾などに刻まれている紋章などもなく、従者もいないため、自ら鎧の手入れをして、一人で生活をしなくてはいけないが、正式な騎士になるために戦場で命をかけて戦う。

    酒の席でも美しい女性のために自らが立っていられないような状態でも、女性の杯を代わりに飲む勇気を発揮するのが黒騎士だ。だからといって女性の電話番号すらもらえないのが黒騎士でもある。

    女性が黒騎士を求めざるをえないのが韓国の酒文化でもある。あまりにも酒をたくさん飲むということもあるが、いわゆる「回る杯」というものがある。酒の席を主導する座長が回る杯だと酒を渡せば、その場にいる人は老若男女を問わず、例外なく杯を受けて飲まなくてはいけない。ひどい場合には、右に左に杯が回る。

    しかも回る杯は「ノトルカ チンテオ(またはチンタオ)」という特性を持つ。ノトルカ(노털카 )とは、置きもせず(놓지도 말고)、振りもせず(털지도 말고)、飲んでから「カー(카)」という声も出すなという意味だ。チンテオ(찡떼오)とは、酒が苦いからと顔をしかめず(찡끄리면 안되고)、口からグラスを離してはならず(떼어서도 안되며)、長く飲んでもいけない(오래 마셔서도 안 된다)という意味で、(チンタオの場合は「タ」の部分が問いたださずに(따지지 말고)という意味へと変わる)。これに「フルリョボリョシプ(흘려버려씹)」という属性を加えたりする。これは、こぼしても(흘려서도)、捨てても(버려서도)、コップを噛んでも(컵을 씹어서도 )だめだという意味だ。

    このようなルールを破る場合、罰を受けなければならない。無理に飲むからと顔をしかめたら、その場で一杯さらに飲まなければならないのだから、酒に弱い人​​は死にそうになる。

    これだから酒の席の文化に慣れていない女性は、自然と黒騎士を求めることになる。黒騎士にまつわるエピソードを一つ紹介する。

    女子大生がグループミーティング(合コン)で酒を飲むゲームをして、負け続けたために酒に酔った。酔ったためゲームに負ける確率が高くなり、また、一杯飲まなくてはいけない境遇に置かれた。その時、先輩の1人が黒騎士を買って出てきた。普段から気になっていた先輩だった。飲み会が終わった後、みんなが家に向かっていたとき、先輩と女子が2人きりで残ることとなった、先輩は慎重に話しかける。

    「さっき俺が言わなかった願い事なんだけど」

    女子学生は緊張する。先輩の口からもしかしたら「愛している」という言葉が出てくるかもしれないという期待感もある。なかなか次の言葉を言い出せずにいる先輩が勇気を出して口を開ける。

    「俺、交通費がないんだ。1万ウォンだけ貸してくれる?」