記事一覧

ニュース

数字経済

テクノロジー

コラム

ビューティー

カルチャー

エンタメ

旅行

韓国Q&A

新造語辞典

もっと! コリア (Motto! KOREA)
HOME > 新造語辞典

  • タイトル
    チャラニ:자라니
  • 解説
    ハングル:자라니

    ハングル発音:チャラニ

    意味:野生動物のように車道に現れて運転手を驚かせる自転車

    解説:自転車(자전거)とキバノロ(고라니)を合わせた言葉。キバノロは韓国の山間でよく見かける牙を持つ小型の鹿だ。草むらや山林が隣接している大きな道路ではキバノロのロードキルが頻繁に発生する。

    気温が高くなりケーブルテレビでこんな内容の番組が放送された。「自転車に乗って道路を走る人が増えたが、突然車両の前に現れたり飲酒をして自転車を運転していて事故を起こす人がいる」。この番組で危うい運転をする自転車を表現した言葉が「チャラニ」だ。いくら何でも人を鹿に例えるだなんてと、自転車愛好会の人々が放送局に抗議のメールを大量に送ったりもした。

    ところで、自転車に乗る人もキバノロのせいで驚いたりもする。ある自転車同好会の人が投稿した文によると、6キロの区間でなんと11匹のキバノロに遭遇したという。

    キバノロが自ら避けるだろうと思って速度を落とさずにいると事故が起きて自転車から放り出される可能性もあるし、運が悪いと道路横のがけに落ちる可能性もある危険な状況だ。

    自動車が突然割り込む自転車のせいで悩むように、自転車専用道路に割り込む自動車により危険な目にあうライダーも多い。もちろん、飲酒をして自転車に乗ることは禁物だ。