記事一覧

ニュース

数字経済

テクノロジー

コラム

ビューティー

カルチャー

エンタメ

旅行

韓国Q&A

新造語辞典

もっと! コリア (Motto! KOREA)
HOME > 新造語辞典

  • タイトル
    ネナイ○○、○○○ガクルリンダ:내 나이 ○○, ○○○가 끌린다
  • 解説
    ハングル: 내 나이 ○○, ○○○가 끌린다

    ハングル発音:ネナイ○○、○○○ガクルリンダ

    意味: 私の歳は○○、 ○○○に惹かれる。

    解説:

    言葉通り何かに強く惹かれた時に使う流行語。普通は異性を指すが、好きなタイプによって変わったりもする。

    漫画家のチェ・ウィミンの野球関連ウェブトゥーン『ブルアムコンコンコミックス』に載った絵だ。
    漫画の主人公はMBC野球解説委員のホ・グヨン。ギ・メンスはLGツインズの外野手、キム・ヒョンスだ。

    「ギ・メンス ガクルリンダ」(ギ・メンスに惹かれる)は、どういう意味だろうか?
    荒い息づかい、呻き声のように吐く言葉「ハー」、そして!?

    ホ・グヨン解説委員は、キム・ヒョンスの称賛を聞きたくないから、このようなことを言ったのだろうか?

    この言葉は、Naverのニュースに地道にコメントを書く「40years_old」という人のコメントから始まったものだ。

    彼は、ゲーマーのイ・ユンヨルが復帰するという記事、「天才」イ・ユンヨル、「自分の存在を認識させる」というコメントを書いた。

    ネナイ40、イ・ユンヨル ガクルリンダ
    (僕の歳は…40イ・ユンヨルに惹かれる)



    かわいい外見……
    どこを攻撃すればいいのか正確な判断を下す。
    そして素早い手つき……
    話し上手ではない彼だが
    僕は彼のこのような短所までも愛してる…

    僕は彼とバンカーに入る。
    ハイテンプラーがフュージョンするように…ぴりっと
    レースがクロッキングしたみたいに密かな…
    時には、ファイアバットがスチームパックを使うように熱い…
    夜を過ごしたい。

    僕は今日もバンカーにマリンとマデックを入れて…
    注意深くズボンを下ろす




    本文ではなくてコメントに相次いでコメントが書かれた。
    このコメントが爆発的な反応を引き起こして、流行に乗り始めた。

    そしてDCインサイド芸能人ギャラリーに「ネナイヌンXX」(私の歳はXX)という文が続々と続いた。

    「ネナイ23、コ・ユンハ ガクルリンダ」( 私の歳は23、コ・ユンハに惹かれる)
    「ネナイ16、アイユ ガクルリンダ」(私の歳は16、アイユに惹かれる)