記事一覧

ニュース

数字経済

テクノロジー

コラム

ビューティー

カルチャー

エンタメ

旅行

韓国Q&A

新造語辞典

もっと! コリア (Motto! KOREA)
HOME > 新造語辞典

  • タイトル
    ヨンガリ クァジャ(ヤンガリー菓子):용가리 과자
  • 解説
    ハングル:용가리 과자

    ハングル発音:ヨンガリ クァジャ

    意味:液化窒素を入れて作ったお菓子

    解説:ICE Breath効果で口から煙が出ることからヨンガリ菓子と呼ばれる。ヨンガリとは伝説に出てくる幻の怪物「プルガサリ(불가사리)」と「龍(용)」を合わせた造語で、シム・ヒョンレ監督が『ヨンガリ(ヤンガリー)』という作品を公開したことがある。

    1気圧で液体窒素が沸騰する温度は摂氏-196度。液体ヘリウムの-269ほどではないものの価格がなんと20倍の差だ。1リットル当たり500ウォン。価格が低いことから使い道が多用だ。マジックショーに料理など。

    液体窒素を用いてアイスクリームを作って食べることもできる。材料を液化窒素調理容器に入れて凍らせれば新鮮な材料を瞬時に凍らせて食べることができる。韓国でも液化窒素アイスクリームのブランドが複数誕生するほど人気がある。

    ヨンガリ菓子は通常、透明なコップに液体窒素を注いで売る。この場合、少し温度が高い摂氏マイナス200度になるように注意しなくてはいけない。万が一液体窒素を食べてしまうとすごく危険だからだ。

    実際にヨンガリ菓子を買って食べた小学生がカップに残った液体窒素を飲んだ後、胃に穴があいて急いで縫合手術を受ける事故が起きた。