記事一覧

ニュース

数字経済

テクノロジー

コラム

ビューティー

カルチャー

エンタメ

旅行

韓国Q&A

新造語辞典

もっと! コリア (Motto! KOREA)
HOME > 新造語辞典

  • タイトル
    トゥングムポ:뜬금포
  • 解説
    ハングル:뜬금포

    ハングル発音:トゥングムポ

    意味:不意打ちに攻撃されたり、考えてもいなかった人物や言葉が登場すること

    解説:不意打ちにくらった一発。「トゥングム」は、思いもよらなかったほど突然で、突拍子もないという意味だ。

    思わぬ状況で、突拍子もなく出てきた言葉や行動のことだ。

    この言葉は、もともとプロ野球の試合で使われていた。あまりホームランを期待していなかったテーブルセッターやサブ打線が打ったホームランをトゥングムポと呼び、上手く投げていた先発投手が前の打席では三振をとっていた打者に本塁打を打たれた場合にも、この言葉が使われた。

    上手く投げていた投手がトゥングムポを打たれて崩れる場合がしばしばあり、野球ファンにはトゥングムポが「野球は最後まで分からない」を立証する事例とされることもあった。

    野球で使われいてトゥングムポが他のスポーツや日常​​生活へも広がって、思いもよらず棚ぼたな情況になったり、うれしい知らせが聞こえたときにも使われ始めた。

    しかし、最近ではバラエティ番組で出演者が思わぬアドリブを飛ばしたときに「どうした、トゥングムポだな?」と思われる場合が多い。このようなトゥングムポを飛ばすアドリブは「犬のような話」というケドゥリブとして扱われる。