記事一覧

ニュース

数字経済

テクノロジー

コラム

ビューティー

カルチャー

エンタメ

旅行

韓国Q&A

新造語辞典

もっと! コリア (Motto! KOREA)
HOME > 新造語辞典

  • タイトル
    チュイヒャン チョンジュン:취향 존중
  • 解説
    ハングル:취향 존중

    ハングル発音:チュイヒャン チョンジュン

    意味:人の好みは違うため、他人の好みについてはうるさく言わずに尊重しようという意味

    解説:「취존중(チュイジョンジュン)」「취존(チュイジョン)」と略したりもする。自分の好みについては肯定しながら、他人の好みについては無視する場合がしばしばあり、否定的なニュアンスを含んでいる。

    2000年代初め、日本のアニメ、ゲームなどが好きな人のことを「イルパ(日派)」と見下していた時代に登場した新造語だ。フルバージョンは「オタクだなんて。不快です。好みです。尊重してください。(? 불쾌하군요. 취향입니다. 존중해주시죠.)」

    「尊重してください」という響きが意外に面白く、瞬く間にインターネット上で流行に乗った。

    「취존(チュイジョン)」という言葉が使用されるケースは多様だ。オタクだとけなされたり蔑視をされたり、男性がスカートにハイヒールを履くなど珍しい恰好をしていて「何だその格好は」と指摘を受けたときに反論する言葉として「チュウィジョン」が使用される。

    珍しいわけではないが、権力者が世論を無視して無理に政策を押し進め、後になって悪口を言われるとき、支持者がこの言葉を取り出したりもする。