記事一覧

ニュース

数字経済

テクノロジー

コラム

ビューティー

カルチャー

エンタメ

旅行

韓国Q&A

新造語辞典

もっと! コリア (Motto! KOREA)
HOME > 新造語辞典

  • タイトル
    イセンマン:이생망
  • 解説
    ハングル:이생망

    ハングル発音:イセンマン

    意味:今回の人生は終わった

    解説:今回の生涯は大失敗だった(이번 생애는 망했어)を短くした言葉だ。

    将来を設計する夢もあきらめて、ただただ延命していく自嘲の混ざった言葉だ。韓国ではときおり来世や前世の話が登場する。ドラマにもよく登場する素材だ。今回の生涯は失敗したという言葉には今世はあきらめて来世にでも期待しようという思いが込められている。

    イセンマンを口にする人は夢をあきらめた人だ。だからといって夢をあきらめさせた社会への怒りもこれ以上は感じられない。ただただ虚しいだけだ。

    イセンマンという言葉が出てきたということ自体がコミュニティが危機を迎えたことを感じさせてくれる。個人が夢を失えば、社会が追う夢も消えることだろう。

    まだ多くの人々が自分の夢を叶えるために汗を流しているではないあkと反問するしれない。しかし、イセンマンを叫ぶ人々を度外視した夢は共同体の夢には決してなることはない。

    ただただ一身の栄華のためのもがきに過ぎないことだろう。数多くの人が自分の目標を達成して富の城を築いても、社会的には破片のように散らばってしまうだけだ。