記事一覧

ニュース

数字経済

テクノロジー

コラム

ビューティー

カルチャー

エンタメ

旅行

韓国Q&A

新造語辞典

もっと! コリア (Motto! KOREA)
HOME > 新造語辞典

  • タイトル
    スウェク(Swag):스웩
  • 解説
    ハングル:스웩

    ハングル発音:スウェク(スウェッ)

    意味:ヒップホップ界で自慢したり、威張るときに使う言葉

    解説:英語だと「Swag(スワグ)」だ。ヒップホップのミュージシャンが威勢を張ったり、肩を張るときに使う言葉。

    ファッションを始めとして、そのほかの分野でも自分だけのスタイルや自信があることを指す言葉として広範囲で使われている。

    もともとの意味は「略奪品」や「盗品」だ。

    「最近、女王が寝ている場所をぶらぶらとうろついている田舎者は誰だ」

    (Who are these country bumpkins swaggering around so close to where the fairy queen is sleeping?)

    英国の文豪ウィリアム・シェイクスピアの喜劇「夏の夜の夢」の一節だ。Swagという単語はシェイクスピアが最初に使った、ある意味ではシェイクスピアが作り出した単語だ。

    現代になって、ヒップホップの世界で再発見された。

    ブランド・ヌビアンというグループが最初にヒップホップシーンに導入した後、ラッパーが自分のスペックや能力を誇りながらラップをすることを意味するようになった。「Swag」を使うミュージシャンが自由に見えたりもして、流行に乗り始めた。

    韓国のヒップホップミュージシャンも「스웩(Swag)」を楽しむが、実はあまり良い反応を得ることはできない。謙遜を美徳にしている風習が今でも残っているうえに、実力のないアマチュアヒップホッパーが格好つけようとSNSはもちろん、日常でも乱発するからだ。