記事一覧

ニュース

数字経済

テクノロジー

コラム

ビューティー

カルチャー

エンタメ

旅行

韓国Q&A

新造語辞典

もっと! コリア (Motto! KOREA)
HOME > 新造語辞典

  • タイトル
    ソルレムサ:설렘사
  • 解説
    ハングル:설렘사

    ハングルの発音:ソルレムサ

    意味:心がときめいて死ぬこと

    解説:

    ときめき(설렘)と死( 사 )の合成語。心がときめいて死にそうだという意味。(ときめかせる写真(사진:サジン)だと思っている人もいる)

    誰でも心の片隅にときめいた頃の記憶を大事に保管しているだろう。

    詩人のハン・ヨンウン(韓龍雲)は、「あなたの沈黙」でときめいた感情を鋭いファーストキスと表現した。

    ああ~愛する私の彼は同じだ。
    (中略)
    過去の誓いは非常に冷たいホコリになって、ため息の微風のせいで飛んで行った。
    鋭いファーストキスの思い出は、私の運命の指針を回しておいて後ずさりして消えた。

    初恋、ファーストキスほどときめかせるものが他にあるだろうか。

    グルメ番組を見ながらご飯を食べて、バラエティ番組を見ながら笑いを渇望する時代、最近は芸能人の姿からときめきを探すようだ。

    ファンたちは歌手や俳優の言葉と行動に「ソルレムサ注意報」を出したりもする。「皆さん、生きていますか?」

    写真の中の様子を見ても心がときめくからと誰なのかと尋ねる人もいる。

    アイドル陸上大会で撮ったこの写真の主人公はApinkのパク・チョロンとBTOBのイ・チャンソブだそうだ。

    同じ歳の2人は幼い頃から仲がいいらしい。

    仲がよくていたずらをする姿にときめくならば、自分のことで胸が揺れ動かないのが普通の人の人生かもしれないと思うと少し悲しくなる。