記事一覧

ニュース

数字経済

テクノロジー

コラム

ビューティー

カルチャー

エンタメ

旅行

韓国Q&A

新造語辞典

もっと! コリア (Motto! KOREA)
HOME > 新造語辞典

  • タイトル
    サフェチョクコリトゥギ:사회적 거리 두기
  • 解説
    ハングル:사회적 거리 두기

    ハングル発音:サフェチョクコリトゥギ

    意味:社会的距離を置くこと

    解説

    社会的距離を置くこと。
    伝染病の拡散を防ぐために人との距離を維持する統制措置、またはキャンペーン。

    慶南(キョンナム)鎮海(チンヘ)に桜が満開した。
    この時期に合わせて海軍基地を一般開放する。
    全国各地から鎮海に集まる花見客は400万人。

    しかし、今年は事情が違う。
    新型コロナウイルスの影響で昌原市(チャンウォンシ)は軍港祭(桜祭り)を取りやめた。祭りが始まった1963年以後初めてのことだ。

    昌原市は、国内外の旅行会社約2万社の訪問を自制してほしいという要請までした。

    軍港祭の取り消しを知らせる垂れ幕まで掲げられた。
    それなのに花見に来る人たちがいて、これを防ぐ方法もないので、もどかしい状況だ。

    今後15日間、集団感染の危険が大きい宗教施設などの運営を中断するよう懇切に訴えているにもかかわらず、一部のプロテスタント教会で礼拝を強行している。

    信者の献金に依存する小さな教会だけでなく、ソウル江南区(カンナムグ)の光林(クァンリム)教会など大型教会も信者を集めた。

    カトリック教がミサを全面中断し、曹渓宗(チョゲジョン)傘下の全国の寺院が4月5日まですべての法会を中断したのとは対照的だ。

    個別教会の行動を規律する上級団体が事実上ないため「うちの教会は事情が違う、大丈夫」という牧師たちの慢心をどうすることもできない状況だ。

    大したことじゃないように見えるが、社会的距離を置くのは思ったより簡単ではない。