記事一覧

ニュース

数字経済

テクノロジー

コラム

ビューティー

カルチャー

エンタメ

旅行

韓国Q&A

新造語辞典

もっと! コリア (Motto! KOREA)
HOME > 新造語辞典

  • タイトル
    ムッコドブルロカ:묻고 더블로 가
  • 解説
    ハングル:묻고 더블로 가

    ハングル発音:ムッコドブルロカ

    意味:一度失敗したからといって諦めず、男らしく直進する

    解説

    「一度失敗したからといって諦めず、男らしく直進する」という意味。映画『タチャ イカサマ師』の台詞で最近流行語になった。

    セリフが出た場面はこうだ。

    『タチャ イカサマ師』の主人公であるゴニ(チョ・スンウ)は、師匠のピョン・ギョンジャン(ペク・ユンシク)を殺害した敵、アグィに復讐するため、アグィのパートナーであるクァク・チョルヨン(キム・ウンス)の組織に手を出す。彼が経営しているハウスで2億ウォンほど稼ぎ、ゴニはクァク・チョルヨンの目に留まり、ハウス(賭場)選手のパク・ムソク(キム・サンホ)と対決することになる。
    しかし丁度、警察がハウスを襲って次の対決を期すことになる。

    再度、対決することになったゴニは、クァク・チョルヨンが掘っておいた落とし穴をすべて避け、クァク・チョルヨンが切り札を出そうとする度に攻撃できないようにして気分を悪くさせながら賭け金を増やしていった。

    「僕の切り札であなたの切り札の効果をなくせますが、賭け金を取り下げげますか?それとも…ムッコドブルロカ?(次の分に足しますか?)」
    「ムッコドブルロカ!」
    『タチャ イカサマ師』が公開された2006年には、あまり注目されなかった言葉だ。
    だからといって、新型コロナウイルスで部屋の隅に集まって座った家族が花札で時間を過ごしたため、『タチャ イカサマ師』が再び人気を集めたわけでもない。

    映画が公開された当時は、あまり注目を集めることができなかった理由は、最近公開された映画『タチャ ワン・アイド・ジャック 』の興行が失敗し、568万人の観客を集めた以前の映画と比較されたからだ。そして、クァク・チョルヨンというキャラクターが再評価され、このキャラクターに対する新しい解釈とユーモアが書き込まれ流行に乗り始めた。

    コメディアンのイ・ジノがクァク・チョルヨンの台詞を真似し、人気を得たおかげでキム・ウンスは『ラジオスター』に強制召喚され、CMを撮るなど遅れた全盛期を謳歌している。

    クァク・チョルヨンのお酒ゲームもあります。

    1. 罰ゲーム用のお酒を作っておいて、みんなで一緒に「会長、オリンピック大通りが混みそうです」と叫ぶ。
    2. 1人ずつ橋の名前と台詞を叫ぶ。
    「麻浦大橋(マポテギョ)は崩れたのか、この野郎」
    「銅雀大橋(トンジャクデギョ)は崩れたのか、この野郎」
    3. 一周すると「ムッコドブルロカ」と叫びながらお酒をもう一杯注いでおく。
    4. 再び橋の名前を名乗ることができなかった人が罰ゲーム用のお酒を飲む。
    5. 罰ゲーム用のお酒を飲むことになった人は「○○、お酒を一杯飲んでみて」と言い、両脇では「若者は紳士らしく一杯飲め」、「また負ければ変死体になる」と雰囲気を盛り上げる。

    参加者が多いと、地下鉄の駅や国名で賭けをしてもいい。