解説 | ハングル:웃프다 ハングル発音:ウップダ 意味:面白いのに悲しい 解説:「ウッキダ(웃기다、面白い)」と「スルプダ(슬프다、悲しい)」の合成語。面白いながらも悲しいという意味だ。笑いを表す「ㅋㅋ」と悲しい「ㅠㅠ」を一緒に使ったり、「큐큐」と表現することもある。 ウェブ上では2012年頃から使われ始めており、語感がしっくりくるからか、かなり頻繁に使われる方だ。韓国人であれば、初めて聞く人でも簡単に内容を推測することができる。 面白いのに、すひたすら笑うことのできない状況で使われるのだが、実際には泣きたい方に近い。たまに自分自身を自虐をする際のギャグの素材として使われる。 ウップダの例を挙げるとすれば、 韓国の夢占いでは、排泄物の夢を見れば縁起が良いとされている。うんちの夢を見た無職の男が宝くじを買いに行ったところ、突然トイレに行きたくなり、近所のガソリンスタンドのトイレを発見して入ろうとした。ところが、トイレに何かが山のように積まれているため、座れる状況ではなかった。 しかし、どうすることもできない。緊急事態だ。中途半端に座り込んで、やっと用を足して、ついに宝くじを買った。あれこれとうんちと縁を結んだため、運がいいと鼻歌を歌いながら家に帰っていた途中、道路にあった犬の糞を踏んでしりもちをついた。その時、なぜか隣に住む女性が玄関から出てきてその光景を見て、手で口を覆った。 電話で話を聞いた友人が「うわ、本当にウップダ」
|