記事一覧

ニュース

数字経済

テクノロジー

コラム

ビューティー

カルチャー

エンタメ

旅行

韓国Q&A

新造語辞典

もっと! コリア (Motto! KOREA)
コラム > 総合

[コラム] 道端で見かける指鹿為馬

  • もう2年前のことです。2014年の終わりに、ある教授が韓国社会に対して下した定義が「指鹿為馬」でした。

    中国で天下を統一した秦の始皇帝が死んだ後、幼い皇帝を操って実権を握った宦官趙高が鹿を捧げながら「良い馬を一匹を捧げます」と嘘をついたことに由来した四字熟語です。

    巧妙な策略で重臣を処分したものですが、自分に反旗を翻すであろう官吏の間引きのための術策でした。

    「冗談が行き過ぎている。あれは鹿で、どう見ても馬ではない」
    皇帝が反論すると​​、趙高は間違いないと臣下たちに同意を求めます。
    「貴方たちには、あの動物が何に見えるか。鹿か、馬か」

    ほとんどが恐怖心から馬だと答えましたが、それでも気概が残っていた臣下は「鹿」だと答えました。趙高は、鹿と答えた人物を覚えておいて、後であらゆる種類の罪を被せて殺します。

    考えてみれば「指鹿為馬」は、2015年に適用しても、選択が間違っていると非難する人はあまりいないでしょう。韓国社会の姿は、2014年も2015年もそれほど変わっていませんから。

    少し憂鬱な話でしたでしょうか。筆者も心が複雑です。気分転換が必要なので、街で見つけた「指鹿為馬」を見ることにしましょう。失笑が出てくるほどの、呆れたギャグだと思って見てください。

    • < ゴミ、たばこの吸い殻を捨てないでください。木が痛がります >


    • < 青少年出入り禁止 青少年は後門を利用してください >


    • < 温かいアイスコーヒー >


    • < 警告、絶対駐車禁止。ここは駐車場です>


    • < 輸入バナナ、原産地:国内産 >



    指鹿為馬の特徴が何かご存知ですか。前後が合わないことでしょうか。それも特徴ですが、筆者の考えでは、誰が見ても「偽りである、間違っている」という事実が簡単にわかることが長所(?)である気がします。
  • O2CNI_Lim, Chul | 入力 2016-02-10 08:00:00