記事一覧

ニュース

数字経済

テクノロジー

コラム

ビューティー

カルチャー

エンタメ

旅行

韓国Q&A

新造語辞典

もっと! コリア (Motto! KOREA)
HOME > 新造語辞典

  • タイトル
    オルチュクコ:얼죽코
  • 解説
    ハングル: 얼죽코

    ハングルの発音:オルチュクコ

    意味: 凍って死んだとしてもコート

    解説:

    凍って死んだとしてもコート(얼어 죽어도 코트)を短くした新造語、ロングダウンが幅を利かす冬にもコートだけを死守する人々が増えながら新しく出来た言葉。

    去年の冬、ロングダウンが流行った。
    平昌(ピョンチャン)冬季オリンピックの影響がとても大きかったようだ。道端にはロングダウンを着た人々であふれていた。だから優雅なコート姿の男女が、より引き立って見えたかのかもしれない。

    家から出て車に乗り、シューンと走って降りてから30秒後に暖かい事務室に入るのに、寒いと言ってもどれほど寒いだろうか。


    格好いい(感じが出る)*服装をあきらめる必要もない。
    そうしているうちに寒い場所へ出て行くことになった時は?
    それはその時、心配すればいい。
    きっと誰かがロングダウンを用意するだろう。

    * 日本語では「感じ」、韓国では「格好よさ」という意味に変わって使われる。

    コートだと冷たい風を遮ぎれないわけじゃない。
    小さくてかわいいい動物には申し訳ないことだが、ミンクコートはとても暖かい。


    とにかくオルチュクコ会員たちは、コート愛を放棄できないということだ。


    彼らの粘り強いコート愛に感服したのかチョチュクタ** 協会の会員たちもオルチュクコ会員のコート姿を応援しているそうだ。


    ** 蒸して死んだとしても暖かい水でシャワーを楽しむ人々。トゥチュクタ(熱くて死んだとしても暖かいコーヒー)と同じ部類の人間。