トップ > エンタメ > K-POP > イェソン「Paper Umbrella」歌詞

イェソン「Paper Umbrella」歌詞


  • イェソン「Paper Umbrella」歌詞


네가 떠난 그 순간
ニガ トナン ク スンガン
君が去ったその瞬間

온 세상이 내게서 등을 돌리더라
オンセサニ ネゲソ トゥヌル トルリドラ
世界が僕に背を向けた

미친 사람같이 보고 싶어 헤매는데
ミチン サラムカッチ ポゴシッポ ヘメヌンデ
狂った人間のように 会いたくて彷徨うけれど

너는 지금 어디니
ノヌン チグム オディニ
君はいまどこ

서투르게 사랑한 것처럼
ソトゥルゲ サランハンゴッチョロン
ぎこちなく愛したように

헤어짐까지 또 서툴러서 미안해
ヘオジムカジ ト ソトゥロソ ミアネ
別れまで またぎこちなくてごめん

아무것도 모르고 널 보낸 나라서
アムゴット モルゴ ノル ポネン ナラソ
何も知らず 君を送った僕だから

온다, 떨어진다.
オンダ、トロジンダ
来る、落ちる

내 찢어진 하늘 사이로
ネ チジョジン ハヌル サイロ
僕の破れた 空の隙間から

한 방울. 두 방울. 봄날의 소나기.
ハンバンウル、トゥバンウル、ポムナルエ ソナギ
ひと粒、ふた粒。春の日のにわか雨

너를 그려보다 불러보다
ノルル クリョポダ プルロポダ
君を描いて呼んでみて

기억이 비처럼 내린 새벽
キオギ ピチョロム ネリン セビョク
記憶が雨のように降りしきる夜明け

밤새 난 그 빗속에 종이로 된 우산을 쓰고 있네
パムセ ナン ク ピッソゲ ジョンイロテン ウサヌル スゴ インエ
一晩中僕はその雨の中で紙で出来た傘をさしている

괜찮다곤 했지만
ケンチャンタゴン ヘッチマン
大丈夫と言ったけれど

버텨낼 수 있을까 나도 모르겠어
ボテョネルス イッスルカ ナド モルゲッソ
耐えることができるか 僕も分からない

네가 없는 이 거리 그럼에도 꽃은 피는데
ニガ オンヌン イ コリ クロメド コッチュン ピヌンデ
君のいない この街 それでも花は咲くのに

하염없는 기다림
ハヨムオンヌン キダリム
とりとめなく待つこと

미련하게 사랑한 것처럼
ミリョンハゲ サランハンゴッチョロン
未練がましく愛したように

헤어짐까지 또 미련해서 미안해
ヘオジムカジ ト ミリョネソ ミアネ
別れまでまた未練がましくてごめん

못해준 게 이렇게 발목을 잡는 걸
モッテジュンゲ イロッケ パルモクル チャムヌンゴル
してあげられなかったことがこうして足を掴む

※Repeat

온몸이 굳어버린 난
オンモミ クドボリン ナン
身体が固まった僕は

그때처럼 단 한 발도 움직일 수 없는데
クテチョロン タンハンバルド ウムジギルス オンヌンデ
あのときのように 一歩も動くことができないのに

간다, 사라진다.
カンダ、サラジンダ
行ってしまう、消えていく

내 흐려진 시선 너머로
ネ フリョジン シソン ノモロ
僕のぼやけた視線の向こう

한 방울. 두 방울. 그리고 여전히.
ハンバンウル、トゥバンウル、クリゴ ヨジョニ
ひと粒、ふた粒。そして今も

슬피 떨어지던 꽃잎 위에
スルピ トロジドン コッニプ ウィエ
悲しく落ちた花びらの上に

기억이 비처럼 내린 새벽
キオギ ピチョロム ネリン セビョク
記憶が雨のように降りしきる夜明け

밤새 난 그 빗속에 종이로 된 우산을 쓰고 있네
パムセ ナン ク ピッソゲ ジョンイロテン ウサヌル スゴ イッネ
一晩中僕はその雨の中で紙で出来た傘をさしている
  • 歌詞原文_イェソン「Spring Falling」/ 写真=SMエンターテイメント
  • 入力 2017-04-18 18:00:00




      • facebook icon
      • twetter icon
      • RSSFeed icon
      • もっと! コリア